MAI, JUIN, SEPTEMBRE, OCTOBRE : 10H30-12H30 ET14H30-18H DU LUNDI AU SAMEDI
NOVEMBRE À AVRIL : SUR RENDEZ-VOUS CONTACT@CHATEAUDEMILLE.COM
You are cordially invited to discover the wines of the Château de Mille, in its natural setting and its exceptional historical environment. We offer tastings, several visits, a tour of the vineyard, the Wine and History Museum, as well as two gîtes and several magnificent rooms to rent for your weddings and seminars. Contact us at oenotourisme@chateaudemille.com
En naviguant sur notre site sans modifier les paramètres de votre navigateur, vous acceptez l'utilisation de vos cookies. Nous les utilisons pour réaliser des statistiques de visites et vous proposer une navigation optimale.
Le caveau seraouvert mais les visites du château et des jardins ne seront pas possibles du 21 au 27 juillet.
Nous en sommes désolés et vous offrons une promotion sur les vins pour nous en excuser.
The tasting room will be open but visits of the château and gardens will not be possible from 21 to 27 July. We apologise for this inconvenience and offer you a special promotion on wines during that week !